Inhoudsopgave
Waar praten ze Maleis?
Buiten Indonesië en Maleisië wordt het Maleis gesproken in onder andere Brunei, Singapore en Zuid-Thailand. In Singapore is het een van de vier officiële talen. Hier en in Brunei wordt het eenvoudig Bahasa Melayu (Maleise taal) genoemd.
Maleis is de nationale taal van Indonesië (wel als Bahasia Indonesia), Maleisië, Brunei en het is één van de vier officiële talen van Singapore. Over de hele wereld spreken ongeveer 215 miljoen mensen deze taal.
Wat is de officiële taal van Indonesië?
IndonesischIndonesië / Officiële taalHet Indonesisch is de officiële taal van Indonesië en een van de werktalen van Oost-Timor. Indonesisch is een Austronesische taal en daarmee verwant aan de meeste talen van Oceanië, de Filipijnen Wikipedia
Waarom is er maar één officiële taal in Indonesië?
Het Bahasa is gebaseerd op het Maleis, een Austronesische taal, die eeuwenlang als handelstaal werd gebruikt in de archipel. Het is dan ook bijna hetzelfde als het Maleis dat in Maleisië wordt gesproken. Met de onafhankelijkheid in 1945 werd het Bahasa de officiële taal van Indonesië.
Hoe zijn de Nederlandse woorden in de Indonesische taal terecht gekomen?
VOC-duit Veel Maleise en Indonesische woorden zijn via het personeel van de VOC, zeelieden en reizigers in het scheepsjargon terechtgekomen en via die weg in de Nederlandse taal beland.
Waar komt het woord Patjakker vandaan?
patjakker “fielt, schurk, patser” [1896; Stoett 1925], badjakker “straatvlegel” [1905; Stoett 1925], “deugniet, schelm” [1906; Boeventaal]. Ontleend aan Javaans badjag en Maleis badjak (toenmalige spelling) ‘zeeroover’, met toevoeging van het achtervoegsel -er (zie → -aar), dat veel voorkomt in persoonsaanduidingen.
Wat is senang voelen?
Als je je senang voelt, dan zit je lekker in je vel. Je voelt je prettig of behaaglijk. Het woord ‘senang’ is afkomstig uit het Maleis, een taal die hoofdzakelijk gesproken wordt in Indonesië, Maleisië, Brunei, Singapore en Oost-Timor.
Waar komt het woord rimboe vandaan?
Het woord komt vanaf 1825 in het Nederlands voor in de context van de Engelse koloniën. In 1826 meldt de Nederlandsche Staatscourant dat een Indische provincie voornamelijk bestaat uit “jungle en bosch”. In diezelfde tijd gingen de Nederlanders de Indonesische wildernis benoemen met de Maleise naam rimboe.
Hoe praten ze in Indonesië?
De officiële taal is het Bahasa Indonesia, dat verwant is aan het Maleis. Oudere mensen spreken soms nog Nederlands. Over het algemeen kunt u met Engels redelijk terecht.
https://www.youtube.com/watch?v=4494VlfYu9s